猥自枉屈(不以臣卑鄙,猥自枉屈)

yidian

大家好我是一点财情小编,今天给各位分享猥自枉屈和不以臣卑鄙,猥自枉屈的知识,一起来看看吧希望能对你有所帮助!

本文目录一览:

出师表中的“猥自枉屈”是什么意思?

“枉”,“屈”的意思和“猥”相近,可以意译,整句话就是为了突出强调降低自己的身份屈尊相访。《出师表》是三国时期(227年)蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏、克复中原之前给后主刘禅上书的表文。出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》卷三十五。这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。

出师表中的猥自枉屈是指自己委屈地将自己的才能和价值估计地太低。在这句话中,意思是向皇帝直言自己才能确实不足,但在关键时刻,仍然愿意为国家效力,希望皇帝不要因自己的才能不足而放弃信任自己。

猥自枉屈的猥释义:辱,这里有降低身份的意思。猥自枉屈翻译:屈尊下驾来看我。出自蜀国诸葛亮的《出师表》。猥的拼音:wěi。猥的部首:犭。猥的释义:卑鄙;下流:~亵。杂:~杂。猥的字形演变 猥的相关组词:猥杂[wěi zá]繁杂;杂乱。猥衰[wěi shuāi]形容狼狈不堪的样子。

在《出师表》中,猥自枉屈不仅是诸葛亮个人品格的体现,更是他与刘禅君臣之间深厚信任与责任感的象征。它使得这段文字不仅仅是一篇奏章,更是一段感人至深的历史佳话,流传至今,成为中华民族精神文化的重要组成部分。

猥自枉屈释义:屈尊下驾来看我 前出师表 [作者] 诸葛亮 [全文]先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

文言翻译:先帝不以臣卑鄙

“先帝不以臣卑鄙猥自枉屈三顾臣于草庐之中”翻译是:“先帝不因为我身份卑微,屈尊下驾来看我,三次去我的茅庐拜访我。”此句出自三国时期·诸葛亮《出师表》,原文节选:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。3)【译文】先帝不认为我身份低微,见识浅陋,降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,向我询问当时的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。

先帝不因为我身份低微见短识浅,不惜降低身份委屈自己。

先帝不以臣卑鄙的意思是先帝不因为我身份卑微。原文选段是先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。该句出处 该句出自诸葛亮的《出师表》。

“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈”的意思——“先帝不因为我身份卑微,屈尊下驾来看我。” 【作品出处】 出自《三国志·诸葛亮传》卷三十五《出师表》,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈什么意思?

1、译文:先帝不因为我地位低微、见识浅薄,降低自己的身份,三次(屈尊)来到草屋里访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感怀激动,于是答应先帝为他奔走效劳。

2、译文:先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。卑鄙:身份低微,见识短浅。卑,身份低下。鄙,见识短浅。与今义不同。猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。枉屈:委屈。顾:拜访,探望。

3、“先帝不以臣卑鄙猥自枉屈三顾臣于草庐之中”翻译是:“先帝不因为我身份卑微,屈尊下驾来看我,三次去我的茅庐拜访我。”此句出自三国时期·诸葛亮《出师表》,原文节选:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

4、先帝不因为我身份低微见短识浅,不惜降低身份委屈自己。

5、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。3)【译文】先帝不认为我身份低微,见识浅陋,降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,向我询问当时的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。

关于猥自枉屈和不以臣卑鄙,猥自枉屈的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

文章版权声明:除非注明,否则均为一点财情-股票股吧,股东年报查询原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复: 表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,1人围观)

还没有评论,来说两句吧...

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码